30 de agosto Devocional/ Devotional

Y tal confianza tenemos mediante Cristo para con Dios; no que seamos competentes por nosotros mismos para pensar algo como de nosotros mismos, sino que nuestra competencia proviene de Dios.

2 Corintios 3:4-5

Nuestra Fe y nuestra esperanza tienen que depender absolutamente en la obra de redención que hizo por nosotros Nuestro Señor y Salvador Jesucristo delante de Dios Padre. Claramente leemos y entendemos que nosotros ni fuimos, ni somos, ni seremos nunca competentes por nosotros mismos, para pensar que podemos ser capaces de hacer obras buenas y por eso hemos alcanzado la salvación. De tal manera que solamente por ser Cristo nuestra esperanza de Gloria y nuestro redentor y Señor, es que estamos disfrutando de una Salvacion tan grande por su Amor, su Gracia y su Misericordia, sabiendo que estábamos destituidos por nuestra naturaleza llena de pecado (Adanico) para ser salvos.
Así que quitémonos del trono de nuestra vida sabiendo que con Cristo hemos muerto al pecado y ahora su vida nueva y su Santidad en nosotros nos permiten vivir a la manera y agrado de Dios Padre. ( Romanos 6:4,6,11). Aleluya!

And such trust have we through Christ to God-ward:Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God.

2 Corinthians 3:4-5

Our faith and our hope have to absolutely depend on the work of redemption that Our Lord and Saviour did for us before God the Father.
We clearly read and understand that we were not, are not and will never be competent by ourselves, to be able to think that we are capable to do the good works and that is why we have reached salvation. So just because being Christ our hope of Glory and our redeemer and Lord, it is that we are enjoying such a great salvation because of His love, His Grace and His Mercy, knowing that we were dismiss by our nature full (Adanic) sin to be saved.
So let us get up from the throne of our life knowing that with Christ we have died to sin and now His new life and Holiness in us will let us live in God the Father’s way (Romans 6:4,6,11). Hallelujah!

29 de agosto Devocional/ Devotional

Siendo manifiesto que sois carta de Cristo expedida por nosotros, escrita no con tinta, sino con el Espíritu del Dios vivo; no en tablas de piedra, sino en tablas de carne del corazón.

2 Corintios 3:3

Nuestra vida como cristianos nacidos de nuevo, debe de hablar por sí misma como la obra que nuestro Señor y Salvador Jesucristo ha escrito en el corazón de cada uno de nosotros, por lo tanto cada testimonio nuestro, manifestara la obra del Espíritu de Dios que vive en nosotros, pues somos su Templo desde el día que nos arrepentimos y recibimos a Cristo como nuestro Señor y Salvador.
Todo aquel que no conoce la obra para la cual vino Jesus como el Hijo del Hombre para salvar al mundo, tiene que verla reflejada en nosotros como hijos de Dios, a través de nuestros pensamientos, palabras y hechos; puesto que El Espíritu de Dios las escribe no en tablas de piedra sino en tablas de carne del corazón para que el mundo sepa que Jesus vino a cumplir la Ley y el primer pacto dado a Moises, pero además ahora por Su Sangre derramada por el pago del pecado del mundo tenemos un mejor pacto para el perdón de nuestros pecados y la salvación eterna. ( Hebreos 7:22, Hebreos 8:6).
Así que toda nuestra fe tiene que depender de la obra que Jesus hizo en el Calvario y de su resurrección de los muertos para que la vida resucitada de Él, habite en nosotros junto con su Santidad. Aleluya!

Forasmuch as ye are manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart.

2 Corinthians 3:3

Our life as born again christians, must talk by itself as the work that our Lord and Saviour Jesuschrist has written in the heart of each one of us, so each testimony of ours will show the work of the Spirit of God that lives in us, because we are His Temple from the day that we repented and received Christ as our Lord and Saviour. Everyone that doesn’t know the work for which Jesus came from as Son of Man to save the world has to see it as a reflection in us as children of God through our thoughts, words and acts, because the Spirit of God writes them not in boards of stone, but in a board of flesh of the heart so the world knows that Jesus came to fulfill the Law and the first pact given to Moses, but now by His Blood shed for the payment of the sins of the world we have a better pact for the forgiveness of our sins and eternal salvation.(Hebrews 7:22; ,8:6).
So, all our faith has to depend from the work Jesus did at Calvary and His resurection from the dead so that His risen life may dwell in us along with His Holiness. Hallelujah!

27 de agosto Devocional/ Devotional

Mas a Dios gracias, el cual nos lleva siempre en triunfo en Cristo Jesús, y por medio de nosotros manifiesta en todo lugar el olor de su conocimiento.

2 Corintios 2:14

Esta escritura no implica que como cristianos nacidos de nuevo, no vamos a pasar tribulaciones, angustias, valles de sombras de muerte, enfermedades, y todo tipo de situaciones las cuales Dios permite para que nuestra fe y madurez puedan ser probadas. El Apóstol Pablo habló de gloriarse en las tribulaciones sabiendo que esas pruebas producirían paciencia (Romanos5:3). Habló también, de estar gozosos en la esperanza; sufridos en la tribulación; constantes en la oración. Quiere decir que llevarnos en triunfo en Cristo, no significa dejar de derramar lágrimas a los pies de Jesús, sino que sepas que a pesar de ese llanto Él sigue viviendo en ti a través de su Espíritu Santo sosteniéndote en las pruebas y momentos difíciles de tu vida, cuando crees que todo está perdido pero que ahora aprenderás que Él está contigo y nunca te dejará ni te desamparará. (Hebreos 13:5). Debemos saber que la excelencia del poder es de Dios y no de nosotros, y aunque estemos atribulados en todo no estaremos angustiados, en apuros más no desesperados, perseguidos más no desamparados, derribados pero no destruidos, llevando por todas partes la muerte de Jesús para que también la vida resucitada de Nuestro Señor y Salvador se manifieste en nuestros cuerpos. ( 2 Corintios 4:8-10). Aleluya.

Now thanks be unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.

2 Corinthians 2:14

This scripture does not implies that as born again christians, we will not have tribulations, anxieties, valleys of shadows and death, sickness and all type of situations that God allows so that our faith and maturity can be tested. Apostle Paul talked about glorify us in tribulations knowing that those tests will produce patience (Romans 5:3). He also talked about being joyful in the hope, suffered in tribulations, constant in prayer. It means that taking ourselves in triumph in Christ is not to stop pouring our tears at Jesus’s feet, but to know that besides that cry, He still lives in you through His Holy Spirit holding you in tests and difficult moments of your life, when you believe it is all lost, but that now you will learn that He is with you and will never leave you, nor forsake you (Hebrews 13:5). We must know that the excellence of the power is from God, not from us and that although we are beleaguered in everything, we will not be anguished, with problems but not desperate, pursued, but not homeless, demolished but not destroyed, taking everywhere the death of Jesus so that the risen life of Our Lord and Saviour will appear in our bodies. (2 Corinthians 4:8-10). Hallelujah.

26 de agosto Devocional/ Devotional

Y el que nos confirma con vosotros en Cristo, y el que nos ungió, es Dios, el cual también nos ha sellado, y nos ha dado las arras del Espíritu en nuestros corazones.

2 Corintios 1:21-22

Todo cristiano nacido de nuevo, debe saber que El Señor lo escogió y lo predestinó para ser salvo y recibir toda bendición espiritual en los lugares celestiales en Cristo. Solamente por el gran amor que Él ha derramado desde el principio por su creación que lo lleva a adoptarnos como hijos suyos por medio de Jesucristo, según el puro afecto de su voluntad (Efesios1:3-5). Cuando nos arrepentimos e invitamos a Jesús a vivir en nuestro corazón, y nos bautizamos en las aguas, recibimos la plenitud de su Espíritu Santo y la adopción como hijos de Dios. (Hechos 2:38).  Que Dios permita que podamos abrir nuestro corazón, para reconocer que solo El nos confirma en la Fe, nos unge y sella con su Santo Espíritu , por medio de Nuestro Señor y Salvador Jesucristo. Amén.

Now he which stablisheth us with you in Christ, and hath anointed us, is God; Who hath also sealed us, and given the earnest of the Spirit in our hearts.

2 Corinthians 1:21-22

Every born again christian must know that the Lord chose and predestined him or her to be saved and to receive all the spiritual blessing at the celestial places in Christ.
Only for the great love He has poured from the beginning for His creation that takes Him to adopt us as His own sons through Jesuschrist, according to the good pleasure of His Will (Ephesians 1:3-5).When we repent and invite Jesus to love in our hearts, and baptized in water, we receive the fullnes of His Holy Spirit and the adoption as children of God. (Acts 2:38). May God allows us to open our hearts to recognize that only He confirms us in the faith, anoints us and seals us with His Holy Spirit, through Our Lord and Saviour Jesuschrist. Amen.

25 de agosto Devocional/ Devotional

Porque nuestra gloria es ésta: el testimonio de nuestra conciencia, que con sencillez y sinceridad de Dios, no con sabiduría humana, sino con la gracia de Dios, nos hemos conducido en el mundo, y mucho más con vosotros.

2 Corintios 1:12

El Apóstol Pablo nos enseña a través de todas sus cartas escritas en la Biblia, que su predicación nunca fue con palabra de sabiduría humana sino, llenas del Espíritu Santo de Dios. (1 Corintios 2:13) y también enseño que su mensaje no fue con palabras para convencer en lo natural a las personas que escucharon, ni mucho menos adaptando su prédica al mundo, sino con demostración del Espíritu de Dios y de su poder. ( 1 Corintios 2:4).  El Apóstol Pablo presentó como su gloria el testimonio de vida de aquellos cristianos nacidos de nuevo a los cuales El les enseñó la Palabra de Dios. Resaltando no la sabiduría humana sino le amor y la gracia de Dios que lo acompañó a través del mundo llevando este mensaje hasta el día de su muerte. Así que la fortaleza de este siervo de Dios siempre estuvo sostenida por el amor de Cristo y su vida resucitada en su corazón. Dios no ha cambiado y sigue dando el mismo amor y gracia a todo aquel que se rinde a Él para servirle. Aleluya.

For our boast is this, the testimony of our conscience, that we behaved in the world with simplicity and godly sincerity, not by earthly wisdom but by the grace of God, and supremely so toward you.

2 Corinthians 1:12

Apostle Paul teaches us through all his letters written on the Bible, that his speech never was with words of human wisdom, but full of the Holy Spirit of God (1Corinthians 2:13) and he also taught that his message was not with words to convince naturally to the people that listened, not less adapting his speech to the world, but showing the Spirit of God and its power (1Corinthians 2:4). Apostle Paul presented his glory as a testimony of life to those born again christians which he taught the Word of God. Highlighting not the human wisdom but the love and the grace that accompanied him through the world, taking this message until the day of his death. So the strength of this servant was sustained by the love of Christ and His risen life in his heart. God hasn’ t changed and He is still giving the same love and grace to everyone who surrenders to Him to serve Him. Hallelujah.

24 de agosto Devocional/ Devotional

Así que, hermanos míos amados, estad firmes y constantes, creciendo en la obra del Señor siempre, sabiendo que vuestro trabajo en el Señor no es en vano.

1 Corintios 15:58

El Apóstol Pablo nos enseña conforme a la Biblia, que la carne y la sangre no pueden heredar el reino de Dios, ni la corrupción hereda la incorrupción ( 1 Corintios 15:50).
Por lo tanto hoy podemos entender que cuando nos convertimos, si no morimos espiritualmente a nuestra carne, (que es nuestra vieja naturaleza pecadora adicta al pecado) y recibimos la vida resucitada de Jesús, entonces no tendremos oportunidad de heredar las promesas y el reino eterno de Dios. Puesto que solamente a través del Espíritu Santo derramado en nosotros, podremos mantenernos firmes y constantes sirviendo en el propósito y en la obra de Nuestro Señor Jesucristo, conforme a su voluntad.
Así que, solamente en Cristo Jesús vamos a conseguir recibir la Victoria y vivir toda la eternidad con Él en los cielos. (1 Corintios 15:57) Aleluya.

Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.

1 Corinthians 15:58

Apostle Paul teaches us according to the Bible that the flesh and blood can’t inherit the Kingdom of God, nor corruption inherits the incorruptibility (1Corinthians 15:50). So, today we can understand that when we convert, if we don’t die spiritually to our flesh, (which is our sinful old nature addicted to sin) and we receive the risen life of Jesus, then we will not have the opportunity to inherit the promises and the eternal Kingdom of God, because only through the Holy Spirit poured in us, we can keep firm and constant serving in the purpose and work of Our Lord Jesuschrist, according to His will.
Only in Christ Jesus we will receive the victory and live all the eternity with Him in Heaven (1Corinthians 15:57). Hallelujah.

23 de agosto Devocional/ Devotional

Por tanto, os hago saber que nadie que hable por el Espíritu de Dios llama anatema a Jesús; y nadie puede llamar a Jesús Señor, sino por el Espíritu Santo.

1 Corintios 12:3

La única manera de poder establecer una relación personal con Dios, es a través de su Hijo Jesucristo cuando nos arrepentimos de todos nuestros pecados, le pedimos perdón a Él y lo declaramos nuestro Dios y Señor. Entonces Dios mismo envía su Espíritu Santo a habitar en un corazón nuevo, limpio y perdonado y derrama todos los dones y el propósito específico para el cual cada cristiano fue llamado. Cuando el Espíritu Santo de Dios vive en el corazón de un hombre, es porque también le ha regalado la adopción y lo declara como un Hijo. Así que para caminar en el propósito eterno del Padre, tenemos que creer en el Hijo y convertirnos en morada de su Santo Espíritu, pues no hay otra manera de recibir esta revelación y reconocer a Jesús como Nuestro Señor y Salvador (1 Corintios 12:4-11).

For by one Spirit are we all baptized into one body, whether we be Jews or Gentiles, whether we be bond or free; and have been all made to drink into one Spirit.

1 Corinthians 12:13

The only way to be able to establish a personal relationship with God is through His Son Jesuschrist when we repent from all of our sins, ask Him for forgiveness and declare Him as our God and Lord. Then God Himself sends His Holy Spirit to dwell in a new and forgiven heart and pours all the gifts and the specific purpose for which every christian was called. When the Holy Spirit lives in a man’s heart it is because He also has given him the adoption and declares him as son.
So to be able to walk on the Father’s eternal purpose, we have to believe in the Son and become in the Holy Spirit’s dwelling, because there is no other way to receive this revelation and recognize Jesus as Our Lord and Saviour (1Corinthians 12:4-11).

22 de agosto Devocional/ Devotional

Así que, el que piensa estar firme, mire que no caiga. No os ha sobrevenido ninguna tentación que no sea humana; pero fiel es Dios, que no os dejará ser tentados más de lo que podéis resistir, sino que dará también juntamente con la tentación la salida, para que podáis soportar.

1 Corintios 10:12-13

Todo cristiano nacido de nuevo, debe caminar con un corazón humilde y reconociendo que solamente el amor, la misericordia y la gracia de Dios lo puede sostener en medio de un mundo entregado al pecado. Dios mismo nos ha prometido poner su corazón y su Espíritu Santo en nosotros para que podamos obedecer su Palabra y permanecer firmes en la fe (Ezequiel 36:26-27).  Dios siempre ha sido y será fiel y así como permite las pruebas también ha dispuesto la salida a ellas, y es la cruz del calvario para todos los que quieran negarse así mismos y caminar como verdaderos cristianos si permitimos la vida resucitada de Cristo en nuestros corazones. No hay otra manera de poder resistir el mar de tentaciones en el que el mundo nos sumerge pues solamente Cristo ha sido victorioso sobre la ley del pecado y de la muerte y nosotros en Él podremos alcanzar la victoria (Romanos 5:19-21). Así que nuestra victoria sobre la tentación del pecado es saber que con Cristo estamos crucificados y muertos desde el día que El murió en el calvario y vivos para Dios a través de la fe de Jesús en nosotros desde el día que El resucitó de muertos (Galatas 2:20)(Romanos 6:3-6). Aleluya.

Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall. There hath no temptation taken you but such as is common to man: but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear it.

1 Corinthians 10:12-13

All born again christians must walk with a humble heart and acknowleging that only with the love, mercy and the grace of God can hold him or her in the midst of a world delivered to sin. God Himself has promised us to put His heart and His Holy Spirit in us so that we can obey His Word and stay strong in the faith (Ezequiel 36:26-27).God has been and will be faithful and because He allows trials, He also has provided the solution to them and it is the cross at Calvary for everybody that want to deny themselves and walk as true christians if we allow ourselves the resurrected life of Christ in our hearts. There is no other way to resist the sea of temptations in which this world is drowning us, because only Christ has been victorious over the law of sin and death and we in Him can reach the victory (Romans 5:19-21). So our victory over temptation of sin is to know that with Christ we are crucified and dead from the day He died at Calvary and alive for God through the faith of Jesus in us from the day He rose from the dead (Galatians 2:20) (Romans 6:3-6). Hallelujah.

20 de agosto Devocional/ Devotional

¿Cuál, pues, es mi galardón? Que predicando el evangelio, presente gratuitamente el evangelio de Cristo, para no abusar de mi derecho en el evangelio.

1 Corintios 9:18

El Apóstol Pablo estaba tan enamorado de Jesus y de su Palabra, que declaraba como un galardón (una bendición ) el predicar el Evangelio de Cristo gratuitamente por todas las naciones durante los días de vida que Dios le diera. Cuando Pablo se entregó a Cristo, lo
dio todo por basura con tal de alcanzar el supremo llamamiento que Dios le había hecho dejando todos sus privilegios de fariseo y su posición altamente reconocida entre los Judíos, puesto que era un conocedor de la Ley y un hombre en autoridad que ejercía su poder sobre todos aquellos que pretendían caminar en el cristianismo. Antes de ser un cristiano nacido de nuevo, el Apóstol Pablo persiguió a la iglesia incansablemente hasta el día que tuvo un encuentro personal con Jesucristo. Muchos de nosotros pasaremos también por estos mismos pasos o doctrinas religiosas hasta el día que tengamos nuestro propio encuentro con Jesús y Él nos quite el velo y la ceguera espiritual de este mundo y nos revele su Evangelio en nuestro corazón para que también lo anunciemos llenos del amor de Dios por todas las naciones y por el agradecimiento a Jesús por nuestro perdón y salvación eterna. Aleluya!

What is my reward then? Verily that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my power in the gospel.

1 Corinthians 9:18

Apostle Paul was in love with Jesus and His Word, and He declared it as an award ( a blessing) to preach the Gospel of Christ for free to all nations during the days of his life that God would give him. When Paul delivered himself to Christ, he gave it all for trash so he could reach the high calling of God that made him, leave all his privileges of a pharisee and his highly position recognized between the jews, because he was a man who knew the Law and a man in authority who exercised his power over all those that sought to walk in christianity. Before being a born again christian, he chased the church without rest until the day he had a personal encounter with Jesuschrist. Many of us will go through the same steps or religious doctrines until the day we have our own encounter with Jesus and He can take away the veil and the spiritual blindness of this world and can reveal us His Gospel in our heart so that we also can announce it full of the love of God to all nations and for the gratitude to Jesus for our forgiveness and eternal salvation. Hallelujah!

19 de agosto Devocional/ Devotional

¿O ignoráis que vuestro cuerpo es templo del Espíritu Santo, el cual está en vosotros, el cual tenéis de Dios, y que no sois vuestros? Porque habéis sido comprados por precio; glorificad, pues, a Dios en vuestro cuerpo y en vuestro espíritu, los cuales son de Dios.
1 Corintios 6:19-20

Cuando una persona se arrepiente, confiesa su pecado a Dios y rinde su vida a Jesús, Él viene a habitar a su vida y convierte su cuerpo en el Templo del Espíritu Santo. Jesús nos da su vida resucitada cuando lo reconocemos como nuestro Dios, Señor y Salvador, al comprarnos por medio de su sangre preciosa derramada en la cruz del calvario. Por lo tanto ya no nos pertenecemos ni podemos caminar en nuestra propia voluntad y destino, pues ahora somos propiedad exclusiva de Dios y Él nos demanda darle Gloria con nuestro cuerpo mortal y en nuestro espíritu, pues todo ahora le pertenece a Él. Necesitamos pues de la misericordia, la gracia y el amor del Padre en Cristo Jesús para poder escapar del pecado de este mundo y de la vanidad de esta vida a la cual fuimos entregados desde el huerto pero que ahora en Cristo hemos sido libertados si en verdad nos consideramos hijos de Dios muertos al pecado pero llenos del Espíritu de vida que nos ha regalado. Aleluya.

What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost which is in you, which ye have of God, and ye are not your own? For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God’s.

1 Corinthians 6:19-20

When a person repents, confesses his or her sin and surrenders his or her life to Jesus, He comes to dwell to his or her life and turns his or her body in the Temple of the Holy Spirit. Jesus gives us His resurrected life when we acknowledge Him as God, Lord and Saviour, when He buys us through His precious blood shed on the cross at Calvary. So, we no longer belong to us, nor walk in our own will and destiny, because we now are an exclusive property of God and He demands us to give Him Glory with our mortal body and in our spirit, because everything belongs to Him. We need then, the mercy, grace and the love of the Father in Christ Jesus so we can escape from the sin of this world and the vanity of this life we were delivered to, from the Garden of Eden , but now in Christ we have been set free, if we really consider ourselves Children of God, dead to sin but full of the Holy Spirit that He has given us. Hallelujah.